Новый конкурс на тему Родина. Смотрите положение

Всемирный союз деятелей

искусства

 

 

 

Свой мир построй. Сам стань творцом. 

А нет - останешься рабом

                                                    (З.Рапова)

Современная литература.  Галерея Златы Раповой
18 сентября 2010
Звездные и судьбоносные часы русско-немецких отношений
 
По известному утверждению Е. Фолрата, «государство является образованием, принадлежащим истории, и его призвание состоит в умении дать исторческий ответ на вневременные вопросы».Во все времена существовало сообщество, поддерживающее друг друга и заинтересованное в порядке и управлении, способное разрешать споры и столкновения индивида и окружающего его мира. Целью политики является планирование дальних перспектив, а не кратковременная сиюминутная выгода. Польза должна рассчитываться с учетом долгосрочных планов на будущее, и, как утверждал Иоган Генрих Песталоцци: «Давайте станем людьми!»
Наш проект возник на основе частной инициативы независимых ученых, стремящихся сохранить совместное культурное наследие народов России и Германии, чтобы устранить наличествующие незримые противоречия. Наш принцип гласит: Думать впрок!». Нашим проектом мы намерены объединить ученых и специалистов различных отраслей, пригласить их усесться за совместный стол культуры и вместе впрок подумать о взаимоотношениях России и Германии.
Наш девиз: все обдумать, все проговорить, найти новые решения, организовать достойную жизнь друг с другом, сформулировать перспективы развития и направления, разбудить в людях положительные чувства и открыть новые горизонты.
Опыт такой кооперации поможет показать, как исторически возникла потребность в симпатии и даже страстном притяжении обоих народов и культур друг к другу, как формировалась и выкристаллизовывалась не взирая на боль и разочарования и вопреки им парадоксальная этико-культурная заинтересованность и взаимная потребность этих народов друг в друге.
 Две страшные опустошительные мировые войны и горькая конфронтация на грани катастрофы в преддверии 111. влияли на эти двусторонние отношения, окрашивая их в темно-серые тона, и казались абсолютно безперспективными. Тем не менее мы надеемся, что совместное сотрудничество немцев и русских и их судьбоносное совместное сожитие, не взирая на искривление жизненных дорог, направлено в сторону оптимистической перспективы.
Во взаимоотношениях Германии и России согласно доброй старой традиции имеют место обмен и кооперация в сферах торговли, политики, науки и культуры. На этом фоне наш космополитический проект получает новое историко-культурное
измерение.
То, что с помощью книг можно путешествовать, является старой метафорой, также как как и сама литература. Эта метафора точно ложится в наш проект в рамках « Lexikus. de“-
Проект „Lexikus.de“ приглашает всех заинтересованных принять участие в приключенческой одиссее духа к истокам и корням наших предков, в лабораторию человеческих и культурных отношений. Наш полнокровный и богатый идеями проект открывает для книг новую медиальную родину, поскольку мы стремимся открыть глаза, сердца и знания.
Наш проект служит пропаганде национального и интернационально значимого наследия и лучших достижений русского и немецкого народов и направлен на их обоюдное процветание .
С помощью нашего проекта мы стремимся объединить людей и способствовать еще большему сближению двух великих культур.
Для ученых и специалистов наш проект представляет собой замечательный эксперимент и в то же время шанс актуализировать на новом уровне в ХХ1 веке понимание между нашими народами. Для ученых открывается возможность заново обнаружить канувшие в прошлое забытые тексты, заново их пережить и проинтерпретировать, и по-новому насладиться очарованием культурного наследия. Нашим проектом мы закладываем новые просветительские стратегии ХХ1века. Старые книги вовсе не устарели. Мы пытаемся дать старым книгам новые медиальные измерения и открываем их новую самоценность.
Наша мечта - создать глобальный альянс читательской культуры. Мы хотим совместно заложить основы этого альянса и пестовать его.
Этот альянс именуется «Экология культурных отношений, культуротерапия национальных и межнациональных конфликтов»
Наш проект подобен широкому культурному мосту, выводящим
на платформы укрепления дружбы между народами и их взаимопониманию. Совместный духовный культурный мост обладает притягательной силой воздействия во имя сближения народов мира. Наши проектом мы стремимся способствовать созданию необходимости жизненного сожительства двух стран во имя друг друга.
Следует подчеркнуть, первый шаг к сближению обоих народов сделала Россия, когда поддержала демонтаж Берлинской стены и колючей проволоки, дав согласие на объединение двух немецких государств. Второй шаг должны сделать немцы и выполнить еще раз свою старую историческую миссию в отношении к России: помочь России в хозяйственном, организаторском и техническом оснащении. Уже в 1991 году Дитер Кюкон подчеркивал: «Результатом этой существенной помощи будет то, окажутся ли немцы способны избежать старых ощибок, хватит ли у них достаточно чувства и такта, оказывая помощь, не травмировать чувства собственного достоинства русских.Достанет ли у них такта, и поймут ли немцы, не козыряя своим имиджем всезнаек, опираясь на «собственный опыт экономического чуда, а поведут себя
как понимающие партнеры и советчики, отказываясь от мещанской самодостаточности, а став доброжелательными партнерами. И те деньги, которые могли бы быть направлены в Россию, следовало бы исходя из знания прошлого опыта, не забывать, что бездумное разбазаривание может привезти к обратному результату. Для этого следует отказаться от надменных манер и надменной снизсходительности. Вместо этого быть следует быть честными по отношению к поставленным задачам и в отношении русского народа, русского общества и русских интересов и обходиться с ними, как они того заслуживают.
Все попытки выстраивать новые начинания и кроить систему по немецкому образцу, а не так, как их может принять русская душа приведут в конце концов к подготовке новых конфликтов. Как посланцы Германии в Росиии мы не должны быть только нацеленными на выгоду банкирами, купцами и техниками; не менее важны знание душевной жизни российской истории и русских интересов. То, что требует исторический час, так это поддержка в России хозяйственной стабильности и хозяйственного порядка, установки на рыночно-хозяйственный характер, не выпуская из поля зрения коллективистских черт, присущих русскому народу».
Аксиомой почти 300-летнего соседства Германии и России являются неуважение и недооценка другого, сопряженное с бурным самомнением,
позволяющим скатиться на путь вражды. Что впоследствии для обоих народов служило поводом для раскаивания.Весьма важно, чтобы никто из партнеров не проглядел, насколько важным является комплиментарность в сфере обоюдных интересов, именно до тех пор, пока Германия была разделена и до тех пор оставалась потенциальным полем для возможной 111 мировой войны. На этом основании и Россия после столетия страданий и напряженных усилий по-прежнему оставалась бедной. Безопасность и благосостояния оба народа найдут только благодаря совместной кооперации и честному партнерству. Никто даже никогда не осмеливался помышлять, что в новой русской политике, после тех злодеяний, которые были совершены Гитлером и его приспешниками в России, вдруг проявится то великое великодушие, которым испокон веков славится русский народ. И мы также должны с великодушием, а не руководствуясь мелкими расчетами сиюминутной выгоды, ответить на ожидания русских»(с.86).
К сотрудничеству между Германией и Россией взывают государственные и национальные интересы в том духе, как они виделись Петру Великому......... с учетом интересов обеих партий, к которому вынуждает современное европейское развитие.
Поэтому мы, независимые ученые, стремимся продемонстрировать лучшие образцы кооперации между Германией и Россией на примерах успехов такой международной кооперации.
В нашем управляемом мире , события и жизнь обоих народов и культур взывают к такой кооперации, к культурному сотворчеству. Ведь культуротворчество обеих стран было окрылено духом и жизненной энергией таких великих людей, как Прокопий Устюжский Любекский, немец из Любека, приобщенный к лику православных святых земли русской, личностями Петра Великого, М.Ломоносова, Лейбница, И.Канта, Хамана, Екатерины Великой, Гете , Шиллера, Гейне, Карамзина, Отто фон Бисмарка, Ф.Тютчева, братьев А.и В.Гумбольдтов,, братьев Гримм, Э.Т Гоффмана, Гердера, Тургенева, Гоголя, Достоевского, Шлимана, Чехова, Жуковского, Шопенгауэра, Ф.Ницше, Н.Бердяева, С.Франка, Л.Шестова, Чехова, В.Набокова, И.Бунина. В венок этих отношений вплели соцветия своих трудов Жуковский, Вагнер, Кропоткин, Герцен, Т.и Г.Манны, Г.Гессе, Ф.Кафка, Гончаров, Кандинский, Стравинский, Малевич, Шагал и многие другие.
Следует подчекнуть, подъем России в начале 18 века оказался возможен благодаря техническому, военному и административному ресурсу со стороны немецкой интеллигенции, переселившейся в Россию. И наоборот, успех Пруссии в сердце Европы был невозможен без поддержки России, устранившей последствия наполеоновского владычества в Германии и способствовал утверждению немецкого национального единства под руководством Отто фон Бисмарка, которого поддержала Россия и царственный дом рода Романовых. Дальнейший убедительный пример являют собой цифры: согласно административной переписи 18-19 веков впечатляет то, что в совокупности в русском правительстве в разных правительственных структурах было знанято 40-65% служащих немецкого происхождения при процентной части немецкого населения(1, 1 %), относительно всего населения России.
Lexikus Verlag
Lexicus.de - Verlag
Birkenstr. 9
23996 Bad Kleinen
Tel.: +49 (0)38423 629566
www.Lexikus.de


September 2010

Prof. Dr. Galina Khotinskaya-Kallis

Stern- und Schicksalsstunden der deutsch-russischen Beziehungen

Werte Damen und Herren,
Gern möchten wir Ihr Interesse auf ein einmaliges multi-nationales Projekt lenken.
Wir hoffen, Ihre Aufmerksamkeit zu wecken für die Beschäftigung und Auseinandersetzung mit Russischen Stern- und Schicksalsstunden.
Russland und Deutschland sind immer wichtige Partner gewesen. Durch Jahrhunderte haben sich z. B. materiell Rohstoffe, ideell Kultur und demographisch Menschen zum gegenseitigen Vorteil zwischen den Ländern bewegt. Aber auch die dunklen Seiten der Geschichte werden von uns nicht ignoriert.
Die vorliegende Idee ist eine private Initiative unabhängiger Wissenschaftler, die durch ihre Beiträge versuchen, das kulturelle Erbe der beiden Nationen aufzuzeigen, Vergessenes und Bedeutendes zu darzustellen und zu bewahren. Ein Hauptziel ist, eine weitreichende Kultur-Brücke zu schaffen, aus dem geschichtlich Fassbaren lernen zu können und neue Ideen und Konzepte für eine zukünftige erfolgreiche Zusammenarbeit gemeinsam zu formulieren. Diese Konzepte sollen Strahlkraft auf die ganze Gesellschaft bekommen und von Wissenschaftlern geleitet werden, deren Kenntnisse der russischen Kultur und Geschichte ebenso wertvoll sein können wie die wirtschaftliche Expertise anderer Botschafter.
Wir rufen auf zur Projektbeteiligung von Partnern, deren Interesse wir hier geweckt haben und die mehr über mögliches Engagement und Unterstützung an dieser Initiative erfahren möchten.
Nachhaltig zielt diese Initiative darauf, das Bild beider Länder aufeinander zu verbessern, Vorurteile abzubauen, gemeinsamen Respekt vor kulturellen Errungenschaften zu pflegen sowie Partner in vielen Bereichen zu begeistern, so auch Beteiligte der sich neu entwickelnden bi-nationalen Wirtschaftszweige.

Gern möchten wir mit Ihnen Möglichkeiten zur Projektbeteiligung besprechen. Wir freuen uns auf fruchtbare Gespräche,
Mit freundlichem Gruß

Lexicus.de - Verlag
Birkenstr. 9
23996 Bad Kleinen

Tel.: +49 (0)38423 629566
Fax: +49 (0)38423 629588
E-Mail: steffen.herbst@lexikus.de

Geschäftsführer: Hans-Jürgen Herbst
Finanzamt Wismar / 4080
St.-Nr.:080/230/02796

Hans-Jürgen Herbst
Deutsche Bank
BLZ: 13070024
KtNr.: 2065324 00

www.Lexikus.de

………………………………..

Lexikus Publishing
September 2010
English

Prof. Dr. Galina Khotinskaya-Kallis

Glorious and Fateful Moments in Russian-German Relations

Dear Madams and Sirs,
We would like to draw your attention to a unique project. We hope that you are interested in an examination and portrayal of Glorious and Fateful Moments in Russian-German Relations. Russia and Germany had always been important partners. Through centuries, numerous things have been exchanged between the countries, such as raw materials, cultural ideas, and people. On the other hand, we never ignore the dark side of the history for both countries.
The concept in hand is a private initiative of independent scientists, who wish to contribute to the protection and preservation of the cultural heritage that lies within the past of Russia and Germany. The contributors want to depict what has been there, what has been forgotten, and what shall be preserved for a future understanding of the important cooperative examples between the nations.
One main goal is to create a far-reaching bridge of culture, which enables us to learn more from history and thus improve the concepts for future social, economic and political ambitions. These concepts shall gain impact towards all parts of society. The contributions will be organized by scientists with thorough knowledge in Russian culture and history, who usually are not often heard in political and economic debates.
We invite partners to join in and support our project, and wish to provide more information to those who feel interested by these lines.
For a long-term purpose, this initiative aims to improve the view and understanding of both nations towards each other, to preserve the respect for cultural achievements, as well as to enthuse about participating in this project, especially partners from the newest economical developments.
We kindly invite you to speak about possible engagement and support to the project. We look forward to fruitful meetings,
Best Regards,

Lexicus.de Publishing
Birkenstrasse 9
D- 23996 Bad Kleinen, Germany

Phone: +49 (0)38423 629566
Fax: +49 (0)38423 629588
E-Mail: steffen.herbst@lexikus.de

CEO: Hans-Jürgen Herbst
Finanzamt Wismar / 4080
St.-Nr.:080/230/02796

Hans-Jürgen Herbst
Deutsche Bank
BLZ: 13070024
KtNr.: 2065324 00

www.Lexikus.de



Просмотров :1067
Автор: ГАЛИНА ХОТИНСКАЯ
Ольга Сысуева (Хельга Янссон)

Уважаемая Галина! Очень интересный и актуальный проект. Действительно, Россию и Германию многое связывает, не только две мировые войны. Думаю, что быть миролюбивыми  всегда отличное решение..

                                                         С уважением, Ольга

оценка: 5
Ручинский

Галина, улыбнули Ваши слова: Германия оставалась потенциальным полем для сто одиннадцатой мировой войны. Как некий такой крик души.… Потом до меня дошло, что третьей. А для себя сделал вывод – римские цифры писать только прописью.

Дружить всегда лучше, чем не дружить. А ошибки, боль и муки прошлого должны объединять. История – самый ценный кладец для понимания целей на будущее. И для Германии - России, для Европы - России, для всех народов населяющих  европейскую территорию. Ведь каждая из её стран развивалась не на Марсе, а в плотном и постоянном взаимодействии с соседями.

Мысль и идея, как на мой взгляд, нужная и актуальная. Думаю, главное, что б диалог получился на основе  исторических фактов и их объективного (по мере возможности), осмысления. Понимание истории по факту, со всеми его нюансами, неплохое подспорье к видению сегодняшнего дня и будущего.

В этом воззвании я увидел декларативные мысли.  Интересно б узнать, что за ними может последовать.

Дискуссии, конференции, симпозиумы, круглые столы, пельмени с водочкой, пивко с сосисками это хорошоПодмигивает. Без этого человечество не развивается, но интересно б почитать, каковы реальные планы сего «мероприятия».

С уважением, Олег.

Ольга Сысуева (Хельга Янссон)

Олег, я так поняла, что Галина живет в Германии. Ну, и хорошо. Кстати, я в Крыму слышала кое-что расходящиеся с нашим, русским пониманием. Так что с того?  Особенности быта. Я просто сама запуталась во всех этих теориях, так что - уже воспринимаю то, что есть нормально. Я не думаю, что имеюю право разбирать все с апломбом профессуры. То, что автор живетв Германии, и что ей эти проблемы понятны и близки,  я понимаю. С тобой согласна, что тема нужная и актуальная.

                                                                        С уважением, Хельга 

Галина Смелова

Уважаемая Галина! Поект, безусловно, актуальный и заслуживающий внимания. Мне данная тема тоже интересна, в том числе и с практической стороны, поскольку я давно и целенаправлено занимаюсь темой Великой Отечественной войны, главным образом, событиями и персоналиями 1941 года на Северо-Западном направлении.

Но....не очень понятно, как именно можно сотрудничать. Поэтому подпишусь (чтобы не повторяться) под всеми рассуждениями и вопросами Олега Р.

Ручинский

Оля, я не знаю, где живет Галина….Улыбается....

Но, а если ты в Крыму слышала то, что расходится с вашим русским пониманием…. Представляю, что б ты сказала, если б ты услышала это понимание на западной УкраинеСмеётся....

А что касается русского понимания…. Я не совсем понимаю, какое тут может быть понимание, когда всё со всех сторон звучит однобоко. Хотя и по российским центральным телеканалам пробивается порой интересная информация. Просто надо внимательно слушать….

Поэтому мне понятно то, что предлагает Галина. У каждой страны своё понимание. Для этого и нужны дискуссии. Иначе приблизиться к Истине ну ни как не получиться. А для этого надо перво-наперво желание во всем разобраться, понять историю, понять мотивы и поступки. Думаю, Время «а ля патриотизм» давно закончилось. Думаю, когда люди начнут думать и осмыслять не только свою «правильную» точку зрения, то выиграют от этого все.  

Кстати, недавно слышал, что нечто подобное, с участием историков многих стран, в том числе и России, проходило в Польше (если я не ошибаюсь…).

В любом случае, дело, на мой взгляд, нужное. Общение – двигатель цивилизации (ого, как я загнулОбалделСмеётся).

Но опять-таки, «чё» мы должны делать…? Я, например, умею красиво сосиски с пивом употреблять….Клёвый...

Олег.

 

Бельферман Моисей

 Немцам следует дружить с турками.

     Есть указание: у славян и германцев – единый предок. Или они родственны в происхождении. Затем варяги (норманны) руководили обоими племенами-нациями.

     И в близкие к нам эпохи – Россия переняла у германцев многие технические, сельскохозяйственные и культурные вещи, даже приглашали их на трудовое жительство.

     В 20-х прошлого столетия, после позорного, экономически и в военном смысле обременительного поражения в Первой Мировой войне – Германия по Версальскому мирному договору очень ущемлена в военной сфере. И что же? «Спасительную помощь» Германии оказал… Советский Союз. Еще в революционный период в Германии – Сталин с Троцким бредили всемирной пролетарской революцией: должна победить в Германии. И что, не менее интересно, Германия должна возглавить Интернационал.

Советские коммунисты готовились: центр мировой революции переместится в Германию – готовы передать им все руководящие полномочия. Германия справилась со своим революционным недомоганием.

     Долго СССР позволял Германии испытывать на своей территории немецкое оружие, а в небе – самолеты. Фактически, оба государства разрабатывали и испытывали общее оружие.

     Не очень сытый Советский Союз снабжал Германию очень ощутимыми порциями «продуктовых поставок». Себе отказывали – в Германию слали.

     Потом известно, как Гитлер добился полного единства «партии и народа» и коварно напал на СССР.

     Не стану говорить о просчетах Сталина…

     Война оказалась страшно жестокой. Воевали государства с однотипной идеологией. Примеры зверств не нужно было указывать СССР – использовали в полную меру на предприятиях НКВД-ГУЛАГа.

     Нацистский вермахт показал «примеры» невероятно жестоких форм военных действий, диких грабежей, невероятно жестокого обращения с мирным населением, включая высылку молодежи на работы в Германии. Так что… О дружбе-сотрудничестве между русскими и немцами… немного рановато говорить.

     Немцам следует прежде всего дружить – с турками! В обоих Мировых войнах оказались рядом… И в мирное время Германия достаточно емко пользуется трудом и обслуживанием турок.

Ольга Сысуева (Хельга Янссон)

Олег! Ну, я с этой темой не связана,  поэтому не могу знать что где когда происходит. Я не организатор! В нерешительности Смеётся 

Ольга Сысуева (Хельга Янссон)

Глубокоуважаемый Моисей, может не надо, а? Не стоит разжигать мировой пожар?

                                                      С уважением, Ольга

Бельферман Моисей

  Глубокоуважаемая Ольга Сысуева (Хельга Янссон)!

  Я ведь не писал об евреях...

  А турки в техническо смысле - развивающаяся страна. И даже в политике они...

  Израиль находится в достатоно хороших отношениях со всеми странами.

  Думаю, дружба  немцев с турками не помешает их дружбе с русскими: не отнимут.

Ручинский

Моисей, эта страна называется не «турки», а Турция….

И при чем тут Турция? Ребята, почитайте название статьи (или точнее некий призыв). Каждая страна может устанавливать с любой страной такие отношения, какие считает необходимыми. И кому что лучше, они сами решают.

Моисей, простите мой «юношеский» дерзкий черный юмор, но Ваши слова мне напомнили старый анекдот - Марсианину больше не наливать. Ведь речь идет о некой глобальности отношений растянутых на столетия.

Вот только повторюсь, не совсем понятна, для меня, цель этого призыва. Так и напрашивается вопрос – ну и что?



Добавить отзыв

Доступно только для зарегистрированных пользователей.



РЕКЛАМА

 

Реальный заработок в Интернет
25 рублей за просмотр сайта